我想起过去几年,偶尔也会撞见尔维鲁斯来拜访罗莱莎莉亚。但那时候我不知他们族会血亲乱,以为是普通的关系好。现在知了这回事,我就开始乱想……罗莱之前说他们三个一起玩骰游戏,是真的只是玩了骰游戏还是……啊!他们是同父同母的亲兄妹啊!我觉好不舒服,如坐针毡,真想离开,不愿见证什么践踏我理德的事在我前上演……
“那样我就放心了。再见,罗莱莎莉亚。再见,瓦琳娜瑞亚。”
罗莱慵懒地笑笑。
今天的课程,罗莱教得心不在焉,因为她不适;我学得也心不在焉,因为我心烦意乱。我俩都在摸鱼,所以今天罗莱决定提前课了。
“你们好。希望我没打扰到您,罗莱莎莉亚。”尔维鲁斯说,虽然打招呼的时候捎带上了我,但他那双暗红的睛完全没看我一。
尔维鲁斯的力把那几本书捆了起来,接着抛过去。罗莱莎莉亚稳稳接住,接着,她的力撕碎了尔维鲁斯的力。她看了看封面,又翻了翻容。
“您没有冒犯我,尔维鲁斯。”
罗莱莎莉亚对他一个甜的微笑。
助。我希望我们的关系是这样:合作。
尔维鲁斯。
我对她说:“谢谢您的忠告,我记住了,罗莱莎莉亚阁。”
“当然,你调教的人总是那么聪慧,我从不怀疑。只是我这几天一直挂念着您,挂念自己那时候冒犯了您的地方。请别剥夺我给您赔罪的机会好吗?”
*
“别戳穿我呀,罗莱莎莉亚,”他笑,“瓦尔达里亚的孪生姊妹还在这里坐着呢。”
“你没有打扰到我们,尔维鲁斯。事实上,我正要放瓦琳娜瑞亚提前回去呢。”罗莱莎莉亚回答。
“我没那么脆弱,尔维鲁斯。抛瓦尔达里亚来我这里有何贵?”
我希望我和所有人的关系都是这样:合作,而不是依靠。
“谢谢你了,侯爵阁。不过次,不用劳烦您亲自来这种事。您现在可是承担着陛寄予的厚望,在教授我们备受关注的年幼的弟弟瓦尔达里亚呀。我的人会为我找到我需要的那些东西。”
但罗莱没有恶意,甚至可以说,是因为对我有很多好意才会对我说这些话。她在这样的界生长大,她接受了这样的观念:女人必须依靠男人。
“我去图书馆给瓦尔达里亚找课外阅读的数目时,看到了几本你或许会需要的书,顺便给你送过来。”
“我记得你现在正在教瓦尔达里亚灵语吧?”她说,“生育研究放的区域不是和灵语的区域相距远的吗?”
“哦?让我看看是什么我或许会需要的书啊――”她伸一只手臂。
“提前课是因为上的不适吗?再休息几周呢?”
我正要椅和她别,敲门声却突然响了,接着,门直接开了。门的打开让墙上本来明亮的法阵的光辉变得暗淡来,黑发的族走这个房间。